这首歌,给你,给我,给世界

“生命之战,不能言败,携手作战,无问何方”。

在此之前,人们都会说艺术会超越国界;在此之后,大家开始意识到人类共同体的当下,疫情没有国界,病毒不分种族。

这首歌,给你,给我,给世界


蔡依林和陈奕迅合作推出一首面向全球的新歌,原创英文抗疫公益MV《Fight as ONE》,翻译后中文名称《共同体的战斗》,以此致敬所有为了守护生命而努力、坚持的人。

这首歌,给你,给我,给世界


以下为完整歌词:

It's a crowded street and there's no one there

昔日的街头如今空荡

Everyone is living in fear

每个人都在恐惧中仿徨

With all the playgrounds I hear no laughters

熟悉的操场欢笑不再

Everyone has left in tears

每个人都在泪水中悲伤

本该热闹的街道变得冷清,本应充斥着欢声笑语的空气也变得寂静,本应充满活力的操场上只剩下风席卷树叶留下的痕迹,面对现状,面对恐惧,来自本能的情绪波动是你我眼中的泪痕。

这首歌,给你,给我,给世界


Will there be hope when we wake up tomorrow?

明天醒来希望会升起吗

If you believe that love is what we need

只要你相信爱是灾难中的方舟

Will there be light when we're done with sorrows?

悲伤过后光明会到来吗

If you believe we need to fight together as one

只要你相信这是共同体的战斗

心中有光,生而不息,困难之下不是一个人在战斗,源源不断的双手向上举起,托起一道道希望,开辟出一条通往未来的道路,有你,有我,有大家。

这首歌,给你,给我,给世界


It's a fight we cannot lose

生命之战 不能言败

It's a fight for you and me

生命之战 你我并肩

A fight for everyone, no matter where you're from

携手作战 无问何方

It's alright we will not lose

必胜之战 绝不言弃

It's alright for you and me

必胜之战 你我并肩

We're fighting for a better place to be

我们为更好的家园而战

有着同样的诉求,有着一致的方向,有着坚实的后盾,有着无私地奉献,永不言弃是响亮的口号,此战必胜是坚定的信仰,美好的未来就在前方,心中的胜利终将到来。

这首歌,给你,给我,给世界


It's really not that bad if you think about it

内心的声音说不要悲观

For once the world has come together

因为世界已经命运与共

Could've been much worse, you think about it

内心的声音说不需退缩

At least we're not fighting one another

至少我们还在彼此守望

即便前行困难重重,即便路途艰难曲折,眼前的光芒永不熄灭,迸发的力量不会停滞,当爱汇聚成一条长河,平静也将随之而至。

这首歌,给你,给我,给世界


There must be hope when we wake up tomorrow

明天醒来希望一定会升起

When you believe that love is what we need

当你相信爱是灾难中的方舟

There must be light when we're done with sorrows

悲伤过去光明一定会到来

When you believe we need to fight together as one

当你相信这是共同体的战斗

We'll fight together......as ONE.

这是命运共同体的战斗

兵来将挡水来土掩,爱将化形成舟,命运共同体之下,惊涛骇浪中唯有同舟共济,才可抵达希望的彼岸划过悲伤,驶向光明。

这首歌,给你,给我,给世界

个体的力量虽渺小但珍贵,每个人都在用自己的方式行动着,平凡而伟大,脆弱且璀璨,用心感受,以爱前行,感谢每一个为了守护生命而努力、坚持的人。

这首歌,给你,给我,给世界


直接用今日头条app上方的搜索框输入:《共同体的战斗》,即可观看蔡依林和陈奕迅写给世界的新歌MV。


这首歌,给你,给我,给世界

桂ICP备16004735号-4